In Ubuntu, Debian and Fedora, the package is called python3-sphinx
. On openSUSE, the package is called python3-Sphinx
. Same with python3-prettytable
versus python3-PrettyTable
. I find those capital letters hard to remember and hard to get right. Why are they in the names of the packages?

- 2,702
1 Answers
From the openSUSE Package naming guidelines - Case Sensitivity:
In openSUSE packaging, the maintainer should use his/her best judgement when considering how to name the package. While case sensitivity is not a mandatory requirement, case should only be used where necessary. Keep in mind to respect the wishes of the upstream maintainers. If they refer to their application as "ORBit", you should use "ORBit" as the package name, and not "orbit". However, if they do not express any preference of case, you should default to lowercase naming.
in contrast to Fedora's Naming Guidelines - General Naming
When naming a package you can take some cues from the name of the upstream tarball, project name from which this software came, and what has been used for this package by other distributions/packagers in the past. Do not just blindly follow those examples, however, as package names should strive to be consistent within Fedora more than consistent between distros. You should generally use lowercase and turn underscores into dashes unless there's a compelling reason to follow a different upstream convention.

- 11,492
Sphinx
seems to be the official project name.Sphinx
is also used inpip
. So this seems to be a legit package name. – FloHimself Mar 27 '15 at 10:05