διαχέω

Ancient Greek

Etymology

δῐᾰ- (dia-, through; in different directions) + χέω (khéō, pour).

Pronunciation

 

Verb

δῐᾰχέω • (diakhéō)

  1. to scatter
  2. to disperse
  3. (figuratively) to confound
  4. (mediopassive) to be poured from one vessel to another
  5. (mediopassive) to run through, spread
  6. (mediopassive) to be dissolved

Inflection

  • ἀδῐᾰ́χυτος (adiákhutos, not softened by cooking)
  • διαχύνω (diakhúnō)
  • δῐᾰχυτλάζω (diakhutlázō, besprinkle)
  • δῐᾰ́χῠμα n (diákhuma, cause of laughter)
  • δῐᾰ́χῠσῐς f (diákhusis, diffusion)
  • δῐᾰ́χῠτον n (diákhuton, wine made from partly dried grapes)
  • δῐᾰχῠτῐκός (diakhutikós, able to dissolve)
  • δῐᾰχῡλόομαι (diakhūlóomai, be made into a syrup)
  • δῐᾰ́χῡλος (diákhūlos, juicy)
  • εὐδῐᾰ́χῠτος (eudiákhutos, easily dissolved)
  • πολυδῐᾰ́χῠτος (poludiákhutos, widely diffused)
  • συνδῐᾰχέω (sundiakhéō, dissolve into a liquid)

Descendants

  • Greek: διαχέω (diachéo)

Further reading

Greek

Alternative forms

Etymology

From Ancient Greek διαχέω (diakhéō). Morphologically, from δια- (in different directions) + the ancient χέω (pour, scatter).

Pronunciation

  • IPA(key): /ðiaˈçe.o/, /ðjaˈçe.o/, (colloquially) /ðʝaˈçe.o/
  • Hyphenation: δι‧α‧χέ‧ω

Verb

διαχέω • (diachéo) (past διέχυσα, passive διαχέομαι)

  1. to diffuse, spread, shed about

Conjugation

  • διάχυση f (diáchysi, diffusion; joy, gaiety)
  • διαχύσεις f pl (diachýseis)
  • διαχυτικός (diachytikós, effusive)
  • διαχυτικότητα f (diachytikótita)
  • διάχυτος (diáchytos, diffuse)
  • and see: χέω (chéo, pour, scatter)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.