嘆く

Japanese

Kanji in this term
なげ
Grade: S
kun’yomi
Alternative spellings
(kyūjitai)
歎く

Etymology

From Old Japanese 嘆く (nage2ku, to sigh; to grieve over; to lament). In turn, verbalized from noun 嘆き (nage2ki1, sigh; lament), derived as a compound of (naga, long) + (iki1, breath).[1][2][3]

Pronunciation

  • (Tokyo) [nàgéꜜkù] (Nakadaka – [2])[3]
  • IPA(key): [na̠ɡe̞kɯ̟ᵝ]
  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of "嘆く"
Source: Online Japanese Accent Dictionary
Stem forms
Terminal (終止形)
Attributive (連体形)
嘆く [nàgéꜜkù]
Imperative (命令形) 嘆け [nàgéꜜkè]
Key constructions
Passive 嘆かれる げかれ [nàgékáréꜜrù]
Causative 嘆かせる げかせ [nàgékáséꜜrù]
Potential - - -
Volitional 嘆こう げこ [nàgékóꜜò]
Negative 嘆かない げかない [nàgékáꜜnàì]
Negative perfective 嘆かなかった げかなかった [nàgékáꜜnàkàttà]
Formal 嘆きます げきま [nàgékímáꜜsù]
Perfective 嘆いた いた [nàgéꜜìtà]
Conjunctive 嘆いて いて [nàgéꜜìtè]
Hypothetical conditional 嘆けば けば [nàgéꜜkèbà]

Verb

(なげ) • (nageku) intransitive godan (stem (なげ) (nageki), past (なげ)いた (nageita))

  1. to mourn, to lament
  2. to sigh

Conjugation

References

  1. 嘆く”, in デジタル大辞泉 [Digital Daijisen] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months
  2. Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  3. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.