블링블링
Korean
FWOTD – 30 March 2021
Etymology
From English bling bling, aided by the fact that the English noun resembles a Korean reduplicative ideophone.
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [pɯʎʎiŋbɯʎʎiŋ]
- Phonetic hangul: [블링블링]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | beullingbeulling |
Revised Romanization (translit.)? | beullingbeulling |
McCune–Reischauer? | pŭllingbŭlling |
Yale Romanization? | pullingpulling |
Ideophone
블링블링 • (beullingbeulling)
- (colloquial) shinily, fancily, bling-bling-ly (often used to refer to celebrities)
- 2019 November 21, Sports Chosun:
- 블링블링 빛나
- beullingbeulling binna
- She shines brilliantly.
Usage notes
블링블링 (beullingbeulling) is one of the few recently loaned ideophones in Korean. Like most ideophones which have entered the lexicon only recently, it does not obey yin-yang vowel ablaut or consonant alternation.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.