ajga
Sudovian
Etymology
- Zinkevičius: From Proto-Baltic [Term?], from Proto-Indo-European *bʰeg-. Compare Lithuanian pa-baigà (“end”), baĩgti (“to end”), Latvian beigas (“end”), bèigt (“to end”), without b-.[1][2]
- Witczak: From a Finnic language, perhaps Livonian aigā (“edge”), from Proto-Finnic *akja, itself from Proto-Germanic *agjō (“edge”).[3]
Noun
ajga
Related terms
- ajgd (“to end”)
References
- Zigmas Zinkevičius (1985) “Lenkų-jotvingių žodynėlis? [A Polish-Yotvingian dictionary?]”, in Baltistica (in Lithuanian), volume 21, number 1, page 68: “ajga ‘pabaiga, l. koniec’ 116”
- “baĩgti” in Hock et al., Altlitauisches etymologisches Wörterbuch 2.0 (online, 2020–): “Mit baĩgti und baigà vergleicht PJS 8 nar. ajgd ‘beenden’ und ajga ‘Ende’, wo b- in beiden Fällen fehlt.”.
- K. T. Witczak (2020) “Ugrofinizmy w języku jaćwieskim [Finno-Ugric borrowings in Yatvingian]”, in Acta Baltico-Slavica (in Polish), volume 44, , page 146: “1. Jaćw. ajga ‘koniec’, ajgd ‘kończyć’.”
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.