tị hiềm
Vietnamese
Alternative forms
Etymology
Sino-Vietnamese word from 避嫌.
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [ti˧˨ʔ hiəm˨˩]
- (Huế) IPA(key): [tɪj˨˩ʔ hiəm˦˩]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [tɪj˨˩˨ him˨˩]
Verb
tị hiềm
- to avoid (someone) to avoid arousing suspicion
- 2005, chapter 1, in Cao Tự Thanh, transl., Anh hùng xạ điêu, Văn học, translation of 射雕英雄传 by Jīn Yōng (Kim Dung):
- Quách Dương hai người chơi thân, lại đều là kẻ hào kiệt, người nhà quê lại không tỵ hiềm chuyện lễ tiết nam nữ.
- Guō and Yáng were close friends and both heroes, and people in the countryside furthermore did not avoid each other in male-female conduct.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.