σέβομαι

Ancient Greek

Etymology

From Proto-Hellenic *tségʷomai, from Proto-Indo-European *tyegʷ- (avoid, yield to). Cognates include Sanskrit त्यक्त (tyaktá, forsaken, abandoned) and त्यजति (tyajati, to forsake, abandon) and Avestan 𐬌𐬚𐬀𐬌𐬌𐬀𐬘𐬀𐬵- (iθaiiajah-), 𐬌𐬚𐬌𐬌𐬈𐬘𐬀𐬵- (iθiiejah-).

Pronunciation

 

Verb

σέβομαι • (sébomai)

  1. to be moved by awe, fear, or respect for others or for their opinions; to feel shame; to experience the same feelings in a religious sense
    Ἀργεῖοι ἰόμωροι ἐλεγχέες οὔ νυ σέβεσθε; (Iliad 4.242)
    Shameful Argives who fight with arrows, are you not now abashed?

Inflection

Also see σεβάζομαι (sebázomai) and the later active form σέβω (sébō).

Derived terms

Descendants

  • Greek: σέβομαι (sévomai)

References

Greek

Etymology

From Ancient Greek σέβομαι.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈse.vo.me/
  • Hyphenation: σέ‧βο‧μαι

Verb

σέβομαι • (sévomai) deponent (past σεβάστηκα)

  1. to respect
    Synonym: (formal) σέβω (sévo)

Conjugation

And see related words from roots:

  • σοβ- σοβαρός (sovarós, serious)
  • σεμ- σεμνός (semnós, modest)
  • σεπ- σεπτός (septós, respected, holy)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.